-
1 обмазка, используемая при прививке
Makarov: grafting compoundУниверсальный русско-английский словарь > обмазка, используемая при прививке
-
2 относящийся к прививке оспы
Veterinary medicine: vaccineУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к прививке оспы
-
3 пила для работ по прививке деревьев
Forestry: grafting sawУниверсальный русско-английский словарь > пила для работ по прививке деревьев
-
4 свидетельство о прививке
1) Aviation: certificate of vaccination2) Economy: vaccination certificateУниверсальный русско-английский словарь > свидетельство о прививке
-
5 сертификат о прививке против бешенства
Economy: rabies certificateУниверсальный русско-английский словарь > сертификат о прививке против бешенства
-
6 способные к прививке реакционноспособные группы
Makarov: graftable reactive groupsУниверсальный русско-английский словарь > способные к прививке реакционноспособные группы
-
7 наплыв
1) General subject: affluence, burl (на дереве), callus, deposit, dissolving view, excrescence, fade over, flush, inflowing, influx (туристов и т. п.), inrush (туристов), inundation, mix, onrush, rush, wart, inflow, spate2) Biology: wart (на растении), woodknob (нарост на дереве)3) Naval: sag (дефект лакокрасочного покрытия)4) Sports: support (фаза опоры в плавании)5) Engineering: buildup (материала), bulge (дефект стекла), collar (термитного шва), curly grain, fade-over, glove, lap dissolve, leading-edge extension, overflow, overlap (дефект шва), sag, sagging, scar (на отливке), striation (дефект материала), zooming (изображения), featherlip (дефект поверхности и кромок кирпича)6) Agriculture: curly grain (на дереве)7) Chemistry: collar (вокруг термитного шва)8) Construction: corrugation (на поверхности размягчённого асфальтобетонного покрытия), fin (дефект бетонной поверхности), overlap (дефект сварного шва)9) Railway term: lipping10) Economy: flow, run (требований)11) Automobile industry: bead, beading (на поверхности металла)12) Cinema: dissolve, dissolve view13) Forestry: burr, knob (на стволе), sponk (на дереве), spunk, wart (на дереве), woodknob14) Metallurgy: lapping15) Polygraphy: flaw16) Information technology: fade, lap-dissolve, motion-blur (в машинной мультипликации), zoom in17) Oil: cold lap (излишний металл на сварном шве)18) Astronautics: bump19) Silicates: sagging (дефект лакокрасочного покрытия)20) Welding: cold lap (Излишний металл на сварном шве), roll (дефект шва), roll (Дефект сварного шва), roll collar21) Advertising: dissolve (постепенное превращение одного изображения в другое, причём первое уходит в затемнение, а второе одновременно появляется из затемнения), transition22) Sakhalin energy glossary: cold lap (излишний металл на сварном шве), float over23) Polymers: fishhook (на волокне), rind, run, runover24) Automation: overlap (на сварном соединении), roll (дефект сварного шва)25) Makarov: mix (кино), overgrowth (при прививке), swelling (на стволе), wart (па дереве), wave (переселенцев, мигрирующих и т.п.)26) oil&gas: cold lap (излишний металл на сварном шве, дефект)27) Footwear industry: over nose (на носочной части подошвы) -
8 промежуточная часть подвоя
1) Horticulture: stem piece (при прививке)2) Makarov: intermediate stempieceУниверсальный русско-английский словарь > промежуточная часть подвоя
-
9 садовая меловая
Engineering: grafting putty (применяемая при прививке растений) -
10 увядание почечных побегов
Agriculture: bud shoot wilt (при прививке)Универсальный русско-английский словарь > увядание почечных побегов
-
11 приниматься
принятьсяприниматься петь — begin* / start singing
2. (за вн.; приступать к чему-л.) set* (to)приниматься за работу, дело — set* to work, get* down to work, settle to (one's) work
принять за разрешение проблемы — attack a problem
он не знает, как приняться за это — he doesn't know how to begin it, или how to set / go about it
3. разг.:приниматься за кого-л. — take* smb. in hand
5. страд. к принимать -
12 прививаться
I несовер. - прививаться; совер. - привиться
1) (о прививке растений)
take
2) перен. become established, find acceptance, catch on
II страд. от прививать* * * -
13 привиться
несовер. - прививаться; совер. - привиться
1) (о прививке растений)
take
2) перен. become established, find acceptance, catch on* * ** * * -
14 прирастать
без доп.
1) (к кому-л./чему-л.) adhere (to), grow (to)
2) (о прививке)
take
3) grow* * ** * *прирастать; прирасти 1) adhere, grow 2) take* * * -
15 приращение
1) increase
2) (о прививке растения)
taking
3) лингв. augment* * ** * *1) increase, increment 2) taking 3) augment* * *accessionaccrescenseaccretionaggrandizingamplificationamplificationsaugmentaugmentationaugmentationsaugmentingenhancementenhancementsenhancingenlargeenlargementenlargementsenlarginggrowthincreaseincrementmagnificationmagnificationsmagnifyingmaximizingmultiplyingrise -
16 приниматься
несов. - принима́ться, сов. - приня́ться1) (+ инф.; начинать) begin (+ to inf, + ger), start (+ ger)принима́ться петь — begin / start singing
2) (за вн.; приступать к чему-л) set (to); go (about)принима́ться за рабо́ту / де́ло — set to work, get down to work, settle to (one's) work
принима́ться за реше́ние пробле́мы — attack a problem
он не зна́ет, как приня́ться за э́то — he doesn't know how to begin it [how to set / go about it]
3) разг.принима́ться за кого́-л — go at smb; (начать придираться, досаждать кому-л) pester smb, nag at smb
4) ( о растениях) strike / take root; ( о прививке) take -
17 прививаться
I несовер. - прививаться; совер. - привиться2) перен. become established, find acceptance, catch onII страд. от прививать -
18 привиться
несовер. - прививаться; совер. - привиться2) перен. become established, find acceptance, catch on -
19 прирастать
несовер. - прирастать; совер. - прирастибез доп.1) (к кому-л./чему-л.)adhere (to), grow (to)2) (о прививке)3) grow, increase; accrue -
20 приращение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСПОПРИВИВАНИЕ — (vaccinatio), искусственная прививка людям живого яда предохранительной коровьей оспы вакцины (см.) Вакцинный процесс у привитого сопровождается активной иммунизацией.и появлением невосприимчивости к натуральной оспе. Предохранительная сила… … Большая медицинская энциклопедия
Вегетативная гибридизация — Схема прививки почки: 1 почка привоя удаляется вместе с подлежащими тканями; 2 4 почка вставляется в Т образный разрез на стебле подвоя и там закрепляется, 5 почка образует побег Вегетативная гиб … Википедия
Прививочные гибриды — Схема прививки почки: 1 почка привоя удаляется вместе с подлежащими тканями; 2 4 почка вставляется в Т образный разрез на стебле подвоя и там закрепляется, 5 почка образует побег Вегетативная гибридизация одна из центральных концепций… … Википедия
Вегетативный гибрид — Схема прививки почки: 1 почка привоя удаляется вместе с подлежащими тканями; 2 4 почка вставляется в Т образный разрез на стебле подвоя и там закрепляется, 5 почка образует побег Вегетативная гибридизация одна из центральных концепций… … Википедия
Вегетативные гибриды — Схема прививки почки: 1 почка привоя удаляется вместе с подлежащими тканями; 2 4 почка вставляется в Т образный разрез на стебле подвоя и там закрепляется, 5 почка образует побег Вегетативная гибридизация одна из центральных концепций… … Википедия
Прививочный гибрид — Схема прививки почки: 1 почка привоя удаляется вместе с подлежащими тканями; 2 4 почка вставляется в Т образный разрез на стебле подвоя и там закрепляется, 5 почка образует побег Вегетативная гибридизация одна из центральных концепций… … Википедия
МЕНТОР — (греч.). Друг Одиссея, воспитатель Телемака, сына Улисса. Имя это стало теперь нарицательным для наставников, воспитателей, учителей и вообще руководителей юношества. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Прививки в растениеводстве — трансплантация, пересадка веточки (черенка) или почки (глазка) одного растения (привоя (См. Привой)) на другое (подвой (См. Подвои)). Камбий подвоя и привоя тесно соприкасаются один с другим, вследствие чего происходит их полное срастание … Большая советская энциклопедия
Пастёр Луи — (Louis Pasteur) великий естествоиспытатель XIX в., основатель современного учения о заразных болезнях, род. в Доле (дпт. Юра) 27 декабря 1822 г. Отец его был отставной солдат, имевший потом небольшой кожевенный завод. П. учился сначала в колледже … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Визовые требования для граждан России — Режим легального въезда граждан России на территорию иностранных государств определяется властями соответствующих государств. Основным документом, позволяющим пересечь государственную границу иностранного государства, является виза.… … Википедия
ПРИВИВКА РАСТЕНИЙ — трансплантация, пересадка отрезка побега (черенка) или почки (глазка) одного растения (привоя) на другой (подвой). В плодоводстве П. р. один из способов вегетативного размножения сортов плодовых пород. Прививку также применяют для закрепления… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь